1. Benvenuto/a sul forum di Tennis-Tavolo.com! Iscriviti è GRATUITO!
    Iscrivendoti con il pulsante qui a destra potrai partecipare attivamente nelle discussioni, pubblicare video e foto, accedere al mercatino e conoscere tanti amici che condividono la tua passione per il TennisTavolo. Cosa aspetti? L'iscrizione è gratuita! Sei già registrato/a e non ricordi la password? Clicca QUI.

Usiamo la nostra lingua.

Discussione in 'Chiacchiere sul Tennis Tavolo' iniziata da martspin, 11 Gen 2009.

Status Discussione:
ATTENZIONE! - L'ultima risposta a questa discussione ha più di 365 giorni!
Valuta se potrebbe aver senso aprire una nuova discussione sull'argomento o se il tuo intervento possa essere utile ad essa.
  1. martspin

    martspin Utente

    Squadra:
    Futura Scampia
    Nel nostro sport , spesso si usano termini stranieri, ma credo che sarebbe corretto e più comodo per tutti tradurli nella nostra lingua . A questo proposito , si può capire più precisamente cos'è l' INCOMING SPIN ( servizio/top) ? grazie.

    p.s. Bisognerebbe ampliare il glossario.
     
  2. ZZTOP

    ZZTOP fanzz

    Categoria Atleta:
    Promozionale
    intendi una "normalizzazione" della terminologia?
    un glossario unico? ...lasciamo le cose come stanno...:eek:

    la mia proposta è la seguente...

    NET = la tùcaà la rèdìna


    SPIGOLO = te cataà al ganasin....(oppure che cù ca ta ghè)

    ...QUESTA è LA MIA LINGUA !:D:sisi::love:

    by the way...

    INCOMING è L'OPPOSTO DI OUTCOMING ..:azz:

    LO SPIN PENSO SAI COSè...
    (In fisica, lo spin (trottola in inglese) è il momento angolare intrinseco di un
    corpo, al contrario del momento angolare orbitale, che è legato al moto del ...:eek:)

    ALTRIMENTI...personalmente apprezzo di piu' questo tipo di spin...
    SPIN - A dance club & video bar located in Chicago at the corner of Belmont and Halsted in Chicago.

    :D:D:D
     
  3. sunnie

    sunnie ...OgniTanto...

    Nome e Cognome:
    Susanna
    :D:D:D :rotfl::rotfl:
    Yesssssssss, but the problem is: incoming or outcoming?:azz:
    This is very difficult to understand very well...eh eh eh eh eh.

    @ Martspin io lascerei le cose come stanno ...lo sai che c'é, tra l'altro, anche lo CorkscrewSpin?

    Ti ho trovato un articolone su tutti gli spin possibili immaginabili è di Larry Hodges, tradotto da un certo "Lorenzo Godio" :)mumble::rolleyes::D)

    Tennis-Tavolo Ping-Pong | Articolo sullo Spin, come funziona, come ...

    Bye;)
     
  4. eta beta

    eta beta Pnaftalin Balls

    Categoria Atleta:
    6a Cat.
    Squadra:
    TT Ossola 2000 Domodossola
    Per i fondamentali io, molto autarchicamente userei questi termini: :D

    Top spin: "a giro"

    Side spin: "a giro laterale"

    Backspin: "a giro sotto", taglio

    Corkscrewspin: "avvitato"

    Controtopspin: "controgiro"

    Flip (o flick): filippo ("Ho chiuso il punto con un filippo!") :D
     
  5. Tsunami!

    Tsunami! Moderatore mercatino Staff Member

    Categoria Atleta:
    5a Cat.
    Squadra:
    ASDTT tennistavolo Parabiago
    per carita', non facciamo come i francesi...
    Piergiorgio
     
  6. bvzm71

    bvzm71 Old style, but looking to the future

    Nome e Cognome:
    Igno #1
    Qualifica Tecnico:
    Tecnico di Base FITeT
    Categoria Atleta:
    4a Cat.
    Squadra:
    TT Athletic Club Genova & Lavagna
    concordo ! :approved:

    Abbiamo "fatto l'Europa" e ora vogliamo rifare la terminologia internazionale ??? :mumble: :rolleyes:
     
  7. tspbamboo

    tspbamboo W la PIZDA

    Nome e Cognome:
    Tsp e Bamboo
    Squadra:
    Toro
    Anazzando la tua biografia.... sei più uno da INCOMING...:rotfl:
     
  8. mago

    mago Professionista

    Nome e Cognome:
    Erich Schuster
    Categoria Atleta:
    3a Cat.
    Squadra:
    Sarmeola Padova
    Conoscendoli e certo di interpretare anche il pensiero di zztop e tspbamboo, non ho alcuna difficoltà ad affermare che noi cerchiamo di usare la nostra lingua più possibile. A volte però è necessario usare anche le altre, in particolar modo quelle straniere, di gran moda sono quelle dell'est.:eek:
     
  9. tspbamboo

    tspbamboo W la PIZDA

    Nome e Cognome:
    Tsp e Bamboo
    Squadra:
    Toro
    Solita fonte del sapere!

    :appl::shifty:
     
  10. lele

    lele Table tennis for ever !

    Categoria Atleta:
    Non Tesserato
    Con la globalizzazione...userei proprio termini piu' ...internazionali che traduzioni nostrane ridicole...
     
  11. ZZTOP

    ZZTOP fanzz

    Categoria Atleta:
    Promozionale
    :mumble::mumble:

    Ocio a la curva ............!
    ovvero ......La curva : situazioni particolari .....:D
    ..........Dopo la curva...

    :approved:RICEVUTO !

    MAGO tutto chiaro ?:D

    finalmente un bell 'OT.....era un po' che non ne facevo....:azz:

    ma il tormentone è "Vibra in curva?":mumble::mumble:
    - - -
    LELE NON DIRE BELINATE !:D:D
    W LA ROBA NOSTRANA ! E CHE DIAMINE !
    VUOI METTERE IL SURGELATO CON LA PASTA E FAGIOLI CON LE COTICHE?

    TENIAMO VIVO IL DIALETTO LELE......
    TE CAPììììììììì?
    AS USUAL STIMA :D
    PROSSIMO TORNEO DELL'INSUBRIA ARBITRAGGIO IN DIALETTO !:eek:


    zz & la curva de oferta de trabajo :D
     
  12. jacopong

    jacopong Utente Attivo

    Qualifica Tecnico:
    Tecnico di Base FITeT
    Categoria Atleta:
    4a Cat.
    Esatto, ci sono casi in cui una lingua sola non è in alcun modo sufficiente... :D
     
  13. saturnino

    saturnino Pongista nel DNA

    Categoria Atleta:
    4a Cat.
    Squadra:
    Fortitudo Bologna (42do)
    .....Mousse de patè de Mais,avec poisson blanque du Baltic......
    .....in sintesi.......
    .....Polenta e Baccalà.......
    Fate Voi...:rotfl::rotfl::rotfl:
    .......alessandro.......
    Ps.Spero di averlo scritto bene in Francese:sono rimembranze scolastiche di circa 40 anni fa ...:dati:
    .......alessandro.......
     
  14. ZZTOP

    ZZTOP fanzz

    Categoria Atleta:
    Promozionale
    SATURNINO SEI PIU' ot DI ME......:rotfl::rotfl:
     
  15. sunnie

    sunnie ...OgniTanto...

    Nome e Cognome:
    Susanna
    :nono: Saturnino non è andato "OFF TOPIC POSTIANI"...a parer mio gli è venuta fame!!! A forza di leggere di "lingue":D.... con quelle straniere dell'est poi ricordate da Mago...bé è comprensibile che gli sia subentrato un certo appetito!:azz::rotfl::rotfl:

    Poi avrà sicuramente pensato agli spin incoming e/o outcoming bé ZZ ....:banana::banana:
    (mi avete fatto ridere un sacco!! Evviva gli Spin!!!! E le terminologie anche straniere:approved:)
     
  16. Chicco

    Chicco superiperappassionato

    Nome e Cognome:
    eric
    Squadra:
    TTBiella
    Su questo ti devo dare pienamente ragione....a volte rasentano il ridicolo certe "forzature" . Proprio martedì scorso mentre assistevo al "match" di pro B a Nizza mi ha incuriosito il "liguaggio ufficiale" del "ping": Il set vien sostituito da "manche"... (e qui è quasi normale) ma... quando è stato chiamato il "net !"... subito non ho capito ,ma prestando poi più attenzione:"balle a remettre !" ,letteralmente "palla da rimettere (in gioco)"... Vedi http://www.tennis-tavolo.com/forum/showthread.php?p=192600#post192600

    Ora, se dovessi sciegliere fra ripetere questa dicitura e qualcos'altro di simile ,ma in italiano... mi verrebbe in mente di sostituire "net" con "rifa" (come si usava all'oratorio):rotfl::D....
    Comunque tengo a sottolineare che poichè l'inglese è lingua internazionale studiata da quasi tutti ,nel liguaggio parlato viene comunque utilizzato , mentre viene (spesso in modo appunto ridicolo) "tradotto" per la lingua scritta ufficiale (e a volte incomprensibile ai non preparati, vedi certe "spiegazioni tecniche" e "manuali d'uso" di apparecchiature elettroniche).... :azz: per fortuna ci sono anche le spiegazioni in inglese ah ah!
     
  17. Fede95

    Fede95 Utente

    Nome e Cognome:
    Fede95
    Squadra:
    Astrolabio
    Anche io sono del parere di lasciare tutto invariato. :approved:

    Comunque, su una cosa vi devo, ahimè, "bacchettare": come molti di voi erroneamente dicono, il termine NET è sbagliato... :sisi:
    Infatti, il termine esatto è LET, dall'espressione inglese "Let's play again" (rigiochiamola).
    Oramai, però, tutti hanno adottato NET e, quindi, la parola è diventata di uso comune all'interno del mondo pongistico.

    CIAO CIAO ;)
    Fede95 :cool:
     
  18. martspin

    martspin Utente

    Squadra:
    Futura Scampia
    A volte mi chiedo se,quelli che intervengono su questo forum siano tutti leali appassionati del nostro sport,oppure tra loro si cela anche qualche intruso burlone , con velleità (fallimentari) di comico, che pur di apparire , tira fuori risposte senza senso , che oltre a non essere pertinenti , non sortiscono neanche l'effetto di un sorriso. Vorrei ricordare , che domandare è lecito e rispondere è cortesia, per cui anche se con umorismo, bisognerebbe comunque soddisfare la domanda, altrimenti se non si è in grado di farlo , conviene starsene buoni buoni , a guardare le risposte "sensate" degli altri. Ho notato in questa discussione , superficialità , da parte di acuni nel trattare gli argomenti , e spocchiosa saccenteria da parte di altri , senza che nessuno abbia risposto però esaurientemente alle mie domande. Le ripeto : Poichè non è obbligatorio conoscere l'inglese per praticare il T.T. vorrei sapere se qualcuno sa spiegare cos'è l'INCOMING SPIN ( servizio/top), per questo motivo , poichè esiste già un glossario (non l'ho fatto io) con la traduzione di termini stranieri , avevo proposto di aggiornarlo , come si fa con i vocabolari . Ai sapientoni, esterofili ,linguisti invece ,vorrei chiedere come mai i comunicati ITTF, i cataloghi dei materiali (Vedi Zeropong, lucioping, Butterfly ecc.) , sono tradotti in italiano ? Eppure abbiamo fatto l'Europa? Caldi saluti a tutti e siate più collaborativi.

    p.s. non intendevo sostituire i termini o italianizzarli , ma solo di spiegarli .
    - - -
    Beato te che li conosci.... io senza conoscerli già mi sono fatto un'idea.:rolleyes: Secondo me conoscono più l'nglese che l'italiano , infatti si esprimono meglio in dialetto .
     
  19. Chicco

    Chicco superiperappassionato

    Nome e Cognome:
    eric
    Squadra:
    TTBiella
    Non te la prendere ,dai ... il fatto è che fra il titolo della discussione e quello che c'è scritto nel tuo primo post lascia spazio ad altre interpretazioni rispetto a quel "p.s. non intendevo sostituire i termini o italianizzarli , ma solo di spiegarli ." Mi sa tanto che sei tu che non sei stato abbastanza chiaro . Epoi qualche OT non fa male se non si esagera, altrimenti Giorno li "oscura".
     
  20. superciuk

    superciuk Si fa Giorno e cala la notte.

    Purtroppo anche per me l'inglese risulta piuttosto ostico.
    A me sembra poter rappresentare la ricezione di un servizio con effetto superiore.
    Se così fosse poichè la rotazione "in avanti" fa alzare la palla, la risposta si effettua tenendo la racchetta parallela (o quasi) al tavolo.
    Questo parlando di gomme liscie.

    Se non è questo il contesto allora scusami e aspettiamo le risposte di qualcuno più ferrato di me in lingue straniere.

    A proposito delle quali non arrabbiarti, alcuni utenti pur nell'immensa passione per il TT (qualcuno ne ha fatto la sua professione) hanno semplicemente trovato un modo di divertirsi (non alle tue spalle :nono:) fra loro. A volte capita che una mezza parola faccia scatenare una "goliardata".
    Il sorriso è il sale della vita almeno quanto il pingpong. :)

    Nella mia non conoscenza INCOMING/OUTCOMING sarebbe tradotto con "venire dentro/venire fuori" :D... c'ha poco a che fare con il TT o no? :)
     
  21. sunnie

    sunnie ...OgniTanto...

    Nome e Cognome:
    Susanna
    Martspin sarò molto breve..di solito quando mi impegno sono molto ma molto più lunga nelle mie risposte.

    Il tuo post non mi è piaciuto. Non mi è piaciuto per niente.

    Non sono una tecnica, non pratico sono semplicemente un'appassionata di conseguenza non mi permetto di insegnare niente..anche se l'inglese lo conosco molto bene.

    Da parte mia sappi una cosa soltanto: lo scherzare, il giocare fanno parte della vita. E possono fare parte anche di qualsiasi sport! In questo caso anche del tennis tavolo, di questo forum, ma soprattutto fanno parte di una persona che per questo sport fa moltissimo: il nostro ZZTOP.

    Di certo sono sicura di una cosa...ZZtop non ha bisogno di nessun avvocato difensore, né tanto meno sono un'avvocato, ma ricordati che un briciolo di spirito fa bene a tutti...prova ad averne anche tu.

    Senza alcun rancore.
    Sunnie
     
  22. gspix

    gspix Utente Noto

    Squadra:
    A.S.D. ASTRA
    Molto semplicemente INCOMING sta per "in arrivo", quindi l'INCOMING SPIN non è altro che la rotazione della pallina che ci sta per arrivare.....

    Quando ad esempio qualcuno scrive "insensbile all'Incoming Spin" si potrebbe semplicemente tradurre "insensibile agli effetti" anche perchè non vedo la necessità di distinguere tra Incoming e Outcoming.
     
  23. superciuk

    superciuk Si fa Giorno e cala la notte.

    Grazie Gspix. :)
    Quindi non determina il senso della rotazione ma solo il fatto che la pallina avrà una rotazione e pertanto dovrà essere "trattata" con le dovute tecniche.
     
  24. martspin

    martspin Utente

    Squadra:
    Futura Scampia
    Grazie gspix , sei stato (l'unico) chiaro, esauriente e cortese, nel soddisfare

    la mia domanda . Saluti.

    p.s.Per esempio questa tua interpretazione potrebbe essere introdotta nel glossario.
    - - -
    Cara sunnie ,hai fatto bene a non impegnarti troppo, del resto il mio scopo non era quello di piacerti , ma di avere solo una risposta ad un semplice quesito , che ancora una volta (nemmeno tu ) si è riusciti a chiarire.
    Per quanto riguarda lo spirito,sono pienamente d'accordo sul valore che esso assume quando è usato per condire una discussione , a patto che venga usato in modo opportuno e dopo aver soddisfatto la domanda e non per sopperire alla propria ignoranza. Cari saluti e non te la prendere , ricordati , lo "spirito" per essere capito , deve anche essere espresso bene , e non è da tutti . Ciao , alla prossima (mi auguro ) spiritosa conversazione .
     
  25. sunnie

    sunnie ...OgniTanto...

    Nome e Cognome:
    Susanna
    Caro Martspin non me la prendo assolutamente dico solo che mi è molto dispiaciuto leggere il tuo post e lo ribadisco in questo mio.

    Guarda mi ci metto al primo posto sono stata ignorante cioé "incompetente" nel rispondere alla tua domanda, però a differenza tua, tutti i post che ho letto nella presente discussione mi hanno fatta sorridere...tutti tranne il tuo.

    Dico solo una cosa: molto probabilmente è unicamente questione di carattere.

    Se vuoi un piccolissimo consiglio da parte mia che spero tu voglia accettare: cerca di essere meno suscettibile.
    Anche tu, però, come me: non te la prendere.

    Ringrazio anch'io gspix per aver dato esauriente risposta.

    Sunnie
     
  26. Tsunami!

    Tsunami! Moderatore mercatino Staff Member

    Categoria Atleta:
    5a Cat.
    Squadra:
    ASDTT tennistavolo Parabiago
    E allora la prossima volta , per non dare adito a risposte che nulla c'entrano con la tua domanda, cerca di formulare meglio il quesito, visto che tutti hanno capito quello che ho inteso io (e che non era cio' che intendevi tu).
    ciao
    Piergiorgio
     
  27. Giorno

    Giorno Amministratore Staff Member

    Nome e Cognome:
    Li trovi in firma
    Categoria Atleta:
    4a Cat.
    Squadra:
    EverPing ASD
    @sunnie e martspin
    avete ragione un po' tutti e due. Martspin si lamenta perchè in molti magari non hanno risposto subito in maniera un po' più seria alla sua richiesta. Probabilmente se gli si fosse risposto, "no secondo vanno bene così" non si sarebbe lamentato più di tanto. Martspin sappi però che il forum non è un "call center" quindi bisogna avere un po' di pazienza in più.


    Tornando in tema... ma quei termini dove li hai letti? Io non ho mai sentito usare quei termini inglesi per dire "effetto in arrivo" (incoming spin) ovvero l'effetto che arriva verso di te dal tuo avversario.
     
  28. ZZTOP

    ZZTOP fanzz

    Categoria Atleta:
    Promozionale
    :mumble::mumble: MA SARO' MICA IO LA PIETRA DELLO SCANDALO.....
    CARA SUNNIE.....IO L'INGLESE LO SO....PERTANTO NON HO DOVUTO SOPPERIRE A NESSUN TIPO DI IGNORANZA.....ANZI.....:D:D
    la domanda l'ho soddisfatta .....e visto che in un modo o nell'altra alla risposta ci siam arrivati !

    TI SEI ARRABBIATA PER NIENTE.....NON LEGGO TRA LE RIGHE NESSUNA DIRETTA ACCUSA AL SOTTOSCRITTO....:D.....

    SE CI SON LAMENTELE VERSO DI ME SARO' BEN LIETO DI AFFRONTARE L'ACCUSA...CON ADEGUATA DIFESA....

    zzantitop ( sperando di nn doverlo tradurre!) :D

    d'altra parte il mondo è bello in quanto avariato !
    PS SUNNIE è GIUSTO CHE OGNUNO VIVA IL FORUM A MODO SUO.....:D
     
  29. lele

    lele Table tennis for ever !

    Categoria Atleta:
    Non Tesserato
    zi zi zi....tu pietra dello scandalo

    tu zzpistola....ne propongo la decapitazione immediata ed il cambio di nickname in zzflop :azz::azz::azz:

    propongo altresi' la santificazione di Sunnie !

    ....e attendo la frusta di Giorno per l' OT [​IMG]
     
  30. ZZTOP

    ZZTOP fanzz

    Categoria Atleta:
    Promozionale
    :D

    QUESTA è UNA RISPOSTA AUTOMATICA

    NON POSSO RISPONDERTI...o forse no lo voglio....:rotfl:

    MI SONO AUTO-BANNATO!

    zzantitop :approved:
     
  31. sunnie

    sunnie ...OgniTanto...

    Nome e Cognome:
    Susanna

    E ti fo vedé io quando mi arrabbio:D:

    :mad:MA COSA URLI!?!?! GUARDA CHE SO LEGGERE! E CI VEDO ANCHE BENE! (anche troppo!:cool:)

    To be or not to be..this is the problem...:mumble: (terminologia inglese frequentemente usata e forse ancor più conosciuta:D)

    zzantitop ANCORA?!? O non avevi cambiato??:D


    Seeeee esageeraatooooooo! Ho molto poco della Santa...so "Sunnie" e basta;)

    E torniamo in topic!:cool::D
     
  32. martspin

    martspin Utente

    Squadra:
    Futura Scampia
    Carissimi, non avrei mai immaginato che, per una domanda innocente e banale come la mia , si potesse scatenare un mezzo putiferio . Se io sono stato la causa (inconsapevole) , me ne dolgo e chiedo scusa a tutti coloro che si sono corrucciati. Cara sunnie, se non ti ho fatto ridere ,non è stato perchè non ne sono capace ,ma perchè non ne avevo l'intenzione, spero in altra occasione di potermi riscattare. Hai ragione Giorno a precisare che questo non è un call center, io non l'ho mai pensato, credevo invece di trovarmi in un circolo , tra amici , ai quali poter porre una domanda ed avere una risposta per chiarire un dubbio . In democrazia , è facile esprimere il proprio pensiero, il difficile è farsi capire . Un saluto liftato a tutti .
     
Status Discussione:
ATTENZIONE! - L'ultima risposta a questa discussione ha più di 365 giorni!
Valuta se potrebbe aver senso aprire una nuova discussione sull'argomento o se il tuo intervento possa essere utile ad essa.

Condividi questa Pagina